Як сказати привіт по-іспанськи

Posted on
Автор: Judy Howell
Дата Створення: 26 Липня 2021
Дата Оновлення: 1 Липня 2024
Anonim
30 ФРАЗ НА ИСПАНСКОМ ЗА 10 МИНУТ
Відеоролик: 30 ФРАЗ НА ИСПАНСКОМ ЗА 10 МИНУТ

Зміст

У цій статті: Вивчіть основні привітанняСалучіть людей за часом доби Використовуйте місцеві знаки18 Посилання

Навіть якщо ви ніколи не брали курс іспанської мови, ви, мабуть, знаєте "хола", щоб привітатися цією мовою. Однак і в іспанській, і по-французьки існує багато способів привітати інших людей. Вивчення цих привітань - це прекрасний спосіб навчитися розмовляти іспанською мовою. Додайте трохи місцевої равлики, і люди візьмуть вас за іспанську!


етапи

Спосіб 1 Вивчіть основні привітання



  1. Почніть з "¡Хола! » Це основна формула привітання іспанською мовою, і ви можете використовувати її для привітання будь-кого в будь-якій ситуації. Культура Латинської Америки може бути більш формальною, але якщо у вас є сумніви, це найкращий спосіб привітати когось.
    • Якщо ви зустрінетесь із групою людей, можете сказати їм "хола" окремо. Це може знадобитися не скрізь, але все одно це буде сприйматися як знак поваги.


  2. Перехід на більш випадкові способи. Як і у французькій, в іспанській є різні способи привітання друзів чи людей, яких ви добре не знаєте, а також у більш спокійних ситуаціях.
    • "Que pasa? (Що сталося), що означає "що відбувається? "
    • "Що? Що це означає? "
    • "Які хаси? Що це ти робиш? Або чим ти стаєш? "



  3. Використовувати "ó Cómo estás? "(Como estasse) привітати людей. Як і у французькій мові, іспанці іноді стрибають "привіт" і переходять безпосередньо до "це добре". Ви будете змінювати форму дієслова "estar" відповідно до людини, яку збираєтеся вітати.
    • Скажіть «ó Cómo estás? Коли ви спілкуєтесь неофіційно, наприклад, з кимсь із вашого віку, молодшим чи знайомим з вами.
    • Якщо ви говорите більш формально, комусь старшому чи владному, ви повинні сказати "- Cómo está? Ви також можете сказати "ó Cómo está usted? Якщо у вас є сумніви, краще вибрати формальну формулу і дозволити іншій людині сказати вам, що використовувати її не потрібно.
    • Розмовляючи з групою, скажіть їм "Cómo están? "


  4. Використовуйте привітання по телефону. У більшості місць ви відповідаєте на телефон, кажучи: "Хола? Всі вас добре зрозуміють. Однак більшість іспанських носіїв телефону відповідають на телефон: "saying Aló? ».
    • У Південній Америці ви також можете почути "¿Sí? Це все частіше в світі бізнесу.
    • Іспанці часто відповідають на телефон, кажучи: "Діграме? "Або його коротша версія" ¿Díga? Це також означає "привіт", але він використовується лише для відповіді на телефон.
    • Якщо ви телефонуєте, то ввічливіше розпочати дзвінок, використовуючи формулу, адаптовану до часу доби. Наприклад, якщо ви телефонуєте комусь вранці, ви можете сказати "¡Buenos días! (Bouénosse diasse), що означає "добрий ранок".



  5. Відповідь "¿Cómo estás? » Скористайтеся формулою «добро, gracias» (бієн, граціас). Ця основна відповідь означає «я добре, дякую». Як і у французькій мові, іспанські носії, як правило, відповідають, що вони добре ставляться до такого питання, навіть якщо це не так.
    • Ви можете відповісти "Más o menos", що означає "не дуже погано". Це трохи драматичніше, ніж "добро, грації".


  6. Змініть відповідь відповідно до привітання. Іноді, навіть французькою мовою, ви відповідаєте автопілотом. Хтось запитує у вас "Ви все в порядку? І ви автоматично відповідаєте "це нормально". Змінюючи свої відповіді, ви уникнете помилок іспанською мовою.
    • Наприклад, якщо хтось запитує у вас "Que tal? (Що нового), ви можете відповісти «Нада» (нічого).

Метод 2 Вітайте людей за часом доби



  1. Скажіть, ¡¡Buenos días! "(Буенос-діаз) вранці. Хоча ця фраза буквально означає "добрі дні" (але трактується як "добрий день"), вона зазвичай використовується вранці. Як правило, користуватися ним можна в будь-який час до полудня.
    • Також зауважте, що привітання іспанською мовою залежно від часу доби найчастіше множинні. Ви можете іноді стикатися з "buen día" (bouen dia), але "buenos días" зустрічається набагато частіше.


  2. Використовуйте "¡Buenas tardes! (Мляво пізно) вдень. Якщо минуло 13 годин, ви можете використовувати це привітання замість "хола", щоб сказати "привіт" в другій половині дня. У Латинській Америці ви зазвичай будете використовувати його після заходу сонця, але в Іспанії це можливо продовжити навіть у вечірній час.


  3. Скажіть "¡Буена ночі! "(Bouenam notchesse) ввечері. Це речення означає "доброї ночі" і використовується для привітання того, хто приходить і йде. Коли ви використовуєте його в першому випадку, правильніше перекласти це як «добрий вечір».
    • Загалом, "¡Буена ночі! Вважається більш офіційним привітанням, тому будьте обережні з конусом. Використовуйте його частіше з незнайомими людьми, особливо з людьми старшими за вас.


  4. Спробуйте "Muy buenos! "(Mouï bouènosse). "Muy buenos! Це коротший варіант для будь-якого привітання дня. Якщо близько полудня, і ви не впевнені, яке привітання використовувати, можете скористатися цим.

Спосіб 3 Використовуйте місцеву личинку



  1. Слухайте носіїв мови. Відвідуючи іспаномовну країну, знайдіть кілька хвилин, щоб прослухати та поглинути розмову навколо себе. Це дозволить вам навчитися іншим способам привітання людей.
    • Ви також можете дізнатися більше, переглянувши іспанські серіали чи прослухавши іспанську музику, особливо естрадну музику.


  2. Використовувати "Que onda?" (Onda) в Мексиці. Буквальний переклад ("який розпливчастий") не значить багато, але ця фраза зазвичай використовується як форма випадкового привітання, на кшталт "вона котиться? "Слідкуйте за своїм тоном, тому що залежно від того, як ви це вимовите, це речення також можна розуміти як" купу проблеми? ».
    • Ви також можете привітатись з Мексикою, сказавши "quiubole" або "qbole" (вимовляється "kyoubolé").
    • "Що тоді? Популярний також в інших частинах Латинської Америки. Якщо ви чуєте, як хтось інший користується ним, не соромтеся і його використовувати.


  3. Спробуйте "Що ще? »(Ця маса) в Колумбії. Це речення буквально означає «що ще? Але його використовують у Колумбії та інших частинах Латинської Америки для привітання людей.


  4. Використовуйте "Que sey?" "Що це?" "(Qué tal) в Іспанії. Ці дві фрази - випадкові вітання в цій країні, трохи схожі на те, що сказати "привіт" другові у Франції.


  5. Дізнайтеся відповіді на ці привітання. Так само, як ви можете привітати когось цими фразами, ви також можете відповісти на нього. Є відповіді, які використовуються лише друзями та людьми, які знають одне одного або людей вашого віку.
    • "¡Не мені quejo! "(No mé queho) - одна з найпопулярніших. Це означає «я не скаржусь».
    • Ви також можете відповісти "Es lo que hay" (es lo que aye), що означає "ось що це". Це може бути розумною відповіддю, якщо вас запитають "Що ти робиш?" (Qué esse qué aye) - поширене привітання в Пуерто-Рико.