Як наслідувати Чикаго

Posted on
Автор: Laura McKinney
Дата Створення: 6 Квітень 2021
Дата Оновлення: 16 Травень 2024
Anonim
Walking Through the C2E2 Artist Alley
Відеоролик: Walking Through the C2E2 Artist Alley

Зміст

У цій статті: Використання Чиказьких термінів

Приборкання Чикаго трохи важко наслідувати, але як тільки ви зрозумієте необхідне, ви зможете поїхати на чікагоан.


етапи



  1. Зосередьтеся на короткому "A", не зловживаючи ним. Розмовляючи з чиказьким акцентом, ми надаємо додатковий тиск на A короткий (як у "кота" чи "погладити"), але це не дуже сильний тиск. Ми також не малюємо голосних, як це часто робимо в наслідуваннях. Відлуння чікаго не є ані резким, ані смішним. "Пат" і "горщик" не вимовляються однаково, так само, як "ліжечко", "кіт" і "спійманий".


  2. Скажіть "D" на початку кожного слова та замініть звуки "th" на "D". Наприклад, "Я повинен був бачити, як Ведмеди грають гол, який я застряг у трафіку на Дані Райані" стає: "Я повинен був бачити тебе в меті" Ведмеді ", я застряг у трафіку на Дана Раяна". Інорально, спробуйте вимовити "th" як "d".
    • Це правило діє нормально з короткими словами типу "той" чи "той". Не робіть цього всіма словами - «або» не каже «едєр».



  3. Додайте "за", коли ви щось знайдете. Чикагчани часто використовують слово "від". Замість того, щоб сказати: "Братрівці закінчилися", скажіть, що "братики закінчилися" по Дере ".
    • Крім того, не соромтеся додавати прийменники в кінці речень. Замість "де ти?", Скажи "де ти?"


  4. Вимовте "за" як "залізо". Наприклад, замість того, щоб сказати "що за вечерею?", Скажіть "що таке вечеря?". "Залізо" вимовляється як слово "хутро" (хутро).


  5. Скажіть "ctu" як "ch". Наприклад, слово "картина" в Чикаго вимовляється "глечик". «Цинку» стає «сінчером», «святилище» вимовляється «санчуарієм» тощо.



  6. Скажіть подвійне "t" як "d". Іншими словами, "маленький" і "пляшечний" вимовляються "кришка" і "будда" тощо.


  7. Не надрізайте занадто багато. Мешканці Чигаго, як правило, розтягують слова і не занадто чітко формулюють, що може створити враження, що вони зливають слова. Особливо це стосується випадків, коли слово закінчується голосним, а наступне слово починається з голосного, але це може траплятися і при приголосних. Наприклад, замість того, щоб сказати "де ти є?", "Де" і "є" об'єднуються, щоб дати "куди". "Ти" і "at" стають "yat". В цілому, речення вимовляється "wherr yuh-at?" Якщо ваша відповідь "4200 Північний Пуласки", скажіть "Сорок два мисливця", а не "Сорок двісті".


  8. Забудьте про обмеження "SuperFan". Більшість американців, коли хочуть наслідувати схильність Чикаго, як правило, надихаються культовим ескізом "Суперфани" в суботу ввечері. "При цьому наголос персонажів цього ескізу є лише стереотипною версією мікрорайону Бріджпорт Sox Park Це досить кумедний акцент, який може допомогти вам посміятися, але якщо ви дійсно намагаєтеся зробити себе схожим на уродженця Чикаго, краще знайти більш тонку імітацію.

Використовуйте терміни Чикаго



  1. Дізнайтеся "справжні" назви визначних пам'яток Чикаго. Туристи, як правило, неправильно ототожнюють пам'ятники та установи Чикаго. Забудьте офіційні імена - дотримуйтесь наведених нижче правил, щоб справді бути з Чикаго:
    • Ми говоримо "Sears Tower", а не Willis Tower.
    • Це "Маршаллові поля", а не Макіс.
    • Це "Коміскі парк" або "Сокс-парк", і ніколи, ніколи, стільникове поле США.
    • Не дзвоніть "міждержавні" шосе. У Чикаго шосе, що є частиною національної мережі, не є "міждержавними". Їх називають швидше "швидкісною дорогою" або "шосе". Вони навіть мають невеликі імена, які їм дали люди Чикаго. таким чином:



    • 90-94 на південь від центру міста = "Дан Райан" або "Райан".
    • 290 = "Айзенхауер" або "Айк".
    • 90-94 (і 90 після набережної), на північ від центру міста = "Кеннеді."
    • 94 на південь, після чого він відокремився від 90-94 = "Єпископ Форд"
    • 55 = "Стівенсон."
    • 94 з північної сторони, після чого він відокремився від 90-94 = "Edens".


  2. Дізнайтеся місцеві назви, що даються різним районам міста. Якщо ви з Чикаго і говорите офіційну назву мікрорайону, ви можете бути впевненим, що ви є незнайомцем. Нижче ви знайдете деякі правила, які застосовуються до назв кварталів Чикаго:
    • Діловий район міста називається "Петля".
    • Все, що знаходиться на південь від Рузвельт-Роуд, називається "Південна сторона", хоча ця частина міста становить більше половини всього міста.
    • Таким же чином все, що знаходиться на північ від Відділення, - це "Північна сторона".


  3. Братрюрсти - це "брати". Не називайте цих ковбас справжнім іменем, це була б помилка початківця! Смак до цієї типової страви та знання її місцевої назви є істотний якщо ви хочете зробити вигляд, що чикаканець.
рада
  • Шукайте "чиказький акцент" в Google. Ви можете знайти аудіокліпи або відео людей, які розмовляють із справжнім чиказьким акцентом. Слухайте їх і намагайтеся надихнути їх.
  • Слухайте актора Денніса Фаріна, який має сильний чиказький акцент.
  • Тренуйтеся щодня.
попередження
  • Підтримка Cubs або Sox, але не обидва, Напруга між Соксами і Дитинчами настільки ж інтенсивна, як і між Кров'ю і Крипсами.
  • Не роби занадто багато.