Як вчити іспанську мову

Posted on
Автор: Peter Berry
Дата Створення: 14 Серпень 2021
Дата Оновлення: 1 Липня 2024
Anonim
Як вивчити іспанську мову / Власний досвід
Відеоролик: Як вивчити іспанську мову / Власний досвід

Зміст

У цій статті: Основи викладанняЗавоювання займенників та лексикиРозробка методів навчання10 Посилання

У кожного вчителя іноземної мови є свій спосіб допомагати учням зрозуміти нову мову. Однак деякі основні поради будуть дуже корисні для вчителя-початківця, який прагне викладати іспанську мову, щоб відкрити для учнів максимум дверей. Як і будь-яка мова, викладання іспанської мови може бути дещо нудним, навіть коли використовується безліч різних методів.Вчителі-початківці зможуть дізнатись кілька порад від більш досвідчених викладачів. Це допоможе їм підготувати свої курси та програми, навчаючи мову дітей чи дорослих.


етапи

Частина 1 Навчання основ

  1. Почніть з викладання вимови. Вимова - це основа, в якій вам не доведеться помилятися. У студентів часто виникають труднощі з вимовою, які згодом заважають іншому навчатись. Знайдіть час, щоб навчити звучання голосних і приголосних іспанської мови, перш ніж переходити до більш складних уроків.
    • Якщо рідною мовою ваших учнів є французька, у них не повинно виникнути особливих проблем з оволодінням іспанськими словами.
    • За винятком деяких звуків (наприклад, джота), звуки іспанської мови схожі на звуки французької.
    • Більшість іспанських слів вимовляється так, як вони є. Однак у ваших учнів можуть виникнути проблеми з прокаткою r (звук утворюється у верхній частині рота). Вони також повинні пам'ятати, що "ll" вимовляється як французьке "y".



  2. Концентруйтеся на вимові наголосів. Тонічний стрес має велике значення в іспанській мові, тому що іноді достатньо змінити ціле слово. Наголос слів та ритм речення пов'язані з тонічним наголосом. Однак запам'ятати систему не дуже складно.
    • Наприклад, "пісо" (вимовляється PI-так) означає "я ходя", "земля" та "квартира". "Пісо" (вимовляється "пі-СО") означає "він або вона ходила". Якщо його не засвоїти правильно, тонічний акцент може призвести до непорозумінь.
    • Навчіть своїх учнів натискати перший склад, а потім другий склад.
    • Іспанська мова є досить легкою для вивчення (особливо для носіїв французької мови, оскільки обидві мови дуже схожі).


  3. Навчіть сполучення. Навчити своїх учнів сполучати дієслова та допомогти їм зрозуміти, як ці слова змінюються з часом та як вони вживають їх буде надзвичайно важливим. Більшість іспанських дієслів є регулярними і закінчуються на -er, -ar або -ir. Переконайтесь, що ваші учні засвоюють основні словоформи. Це допоможе їм краще зрозуміти мову в цілому.
    • Діліться зі своїми студентами онлайн-ресурсами та веб-сайтами за допомогою таблиць сполучень. Дайте зрозуміти своїм учням, що вони є основоположними і що їм потрібно запам’ятати сполучення звичайних дієслів, а також неправильних дієслів.



  4. Поясніть неправильні дієслова, наприклад, дієслово "ir". Як і у французькій мові, в іспанській мові є багато неправильних дієслів. Дієслово "ir" (go) стає "va" (йде), а "fue" (пішло) тощо. Це дієслово дуже використовується, і учням доведеться запам’ятовувати його, щоб мати змогу висловити іспанською мовою.

Частина 2 Набуття займенників та словникового запасу



  1. Навчіть формальні та неофіційні займенники. Займенники є важливим аспектом навчання іспанських основ. Студенти можуть захотіти знати лише неофіційні займенники чи лише формальні займенники. Залежно від ситуації, вам доведеться наполягати на тій чи іншій формі, але завжди переконайтесь, що ваші учні розуміють, в яких ситуаціях вони використовують.
    • Як і у французькій мові, знайомство та прихильність існують іспанською мовою. ви (ви) використовуєте для розмови з однолітками, поки Usted (ви) використовується, наприклад, для розмови зі старшими людьми. Поясніть учням, де ними користуватися, але заохочуйте їх використовувати «ви» під час заняття.
    • Вам також доведеться навчати жанру. Як і у французькій, іспанські імена є або чоловічими, або жіночими.


  2. Навчіть поточну лексику. Вашим студентам важливо запам'ятати стільки словникового запасу, скільки вони вивчають іспанську мову. Замість того, щоб викладати їм еклектичну лексику, зосередьтеся на словах, що вживаються щодня та є актуальними у житті ваших учнів. Подумайте про конкретні потреби своїх учнів.
    • Іспанець ділиться багатьма прозорими словами (слова, які вимовляються подібними способами і означають те саме) з французькою. Наприклад, ваші студенти зможуть легко здогадатися, що це означає hamburgesa.
    • Залежно від ситуації, ви можете навчити іспанську спеціально для туризму, для ділового світу чи будь-якої іншої галузі.
    • Якщо ви навчаєте старшокласників, навчайте їх словникам про шкільні приналежності та навчання.
    • Навчіть їх також словнику, пов'язаному з традиційними інтересами підлітків: їжею, технологіями, музикою, телебаченням та кінофільмами тощо.


  3. Заохочуйте студентів до обміну іспанською мовою. Якщо вашим учням доведеться навчитися читати та писати іспанською мовою, їхнє навчання стане цікавішим, якщо вони підуть на звичку регулярно говорити по-іспанськи під час курсу.
    • Заохочуйте своїх учнів розпочати та висловити більш складні речення та ідеї, навіть якщо вони помиляються. Виправте своїх учнів, якщо вони роблять серйозні чи часті помилки, але загалом ваша роль буде більше заохочувати їх і підштовхувати їх до виступу, ніж критикувати.


  4. Навчіть закінчені речення та загальні фрази. Також вам потрібно буде навчити повних речень своїм учням. Дійсно, якщо вони знають лише окремі терміни лексики та таблиці сполучень, ваші студенти не зможуть спілкуватися. Навчіть студентам поширені фрази, такі як наступні.
    • ¿Квіен залишить куадернос трабайо? (Хто сьогодні поширюватиме навчальні книги?)
    • ¿Alguien має візит в Іспанську де Каміно-Колегіо? (Хтось читав е по-іспанськи по дорозі до школи?)
    • ¡Венга, що tenemos mucho trabajo! (Заходьте, у нас багато роботи!)
    • ¡Vaya trabajo chapucero, lo siento pero vas a tener that repetirlo! (Ви сьогодні виграли свою роботу, вибачте, але вам доведеться це зробити ще раз!)
    • ¡Muy добре, cada día trabajas mejor! (Гаразд, з кожним днем ​​ти працюєш ще краще!)

Частина 3 Розробка ваших методів навчання



  1. Залежно від курсової діяльності. Для найефективнішого можливого навчання професіонали рекомендують переходити від «закритих» видів діяльності до «відкритих». Потім вчитель починає викладання словникового запасу (закритий), потім ділить учнів на кілька груп і дозволяє їм використовувати слова на практиці (відкрито). Отримайте кілька книг про навчання через гру та рольові ігри.
    • Наприклад, "хто хто" - це гра, яка надасть вам багато можливостей для роботи. Цей тип підходу, як правило, допомагає збагатити словниковий запас та культурні знання студентів.
    • Поставте своїх учнів в пари або в малі групи, і попросіть їх трохи поговорити. Більш просунуті студенти зможуть зіграти невеликий ескіз іспанською мовою.


  2. Внесіть іспанську чи латиноамериканську культуру у свій клас. Особливо, якщо ви навчаєте студентів, які планують одного дня відвідати іспаномовну країну, важливо буде ознайомити їх з іспанською або латиноамериканською культурою. Це буде ідеальною можливістю ввести нові терміни лексики. У цьому контексті ви також можете транслювати фільм іспанською мовою для своїх учнів або змусити їх слухати пісню. Наприклад, навчіть своїх учнів наступних пунктів.
    • Які найпопулярніші страви в Іспанії чи Колумбії?
    • Фестивалі різних іспаномовних країн, наприклад, День мертвих у Мексиці.
    • Мовні відмінності між іспанською та латиноамериканською іспанською мовами.


  3. Адаптуйте своє навчання до групового рівня. Студенти-початківці захочуть знати основи мови, такі як дієслова, займенники та трохи словникового запасу. Більш просунуті студенти захочуть навчитися використовувати іспанську мову в різних ситуаціях і навіть трохи дарго (коли їх рівень дозволяє).
    • Навчайте числа, дні тижня та кольори на початку програми. Ці слова вживаються у багатьох ситуаціях. Знаючи ці терміни, учні зможуть краще формувати речення іспанською мовою. Для викладання такого роду лексики використовуйте дитячі рими та рими.


  4. Заохочуйте учнів говорити по-іспанськи під час уроку. Перед учнями-початківцями вам доведеться розмовляти французькою мовою, щоб ввести нові поняття, нові слова словника, нові часи та нові сполучення. Однак, змусивши своїх учнів якомога більше говорити по-іспанськи, вони візьмуть на себе володіння мовою та покращать вимову.
    • Після того, як ваші студенти розмовляють достатньо іспанською мовою для спілкування (як правило, після двох-трьох років викладання у коледжі чи середній школі), можливо, вам знадобиться двоє, що вони говорять лише іспанською мовою, коли вони у вашому класі. На цьому рівні студенти зрозуміють достатньо іспанської мови, щоб ви могли розмовляти з ними без необхідності використовувати французьку.
рада



  • Заохочуйте своїх учнів продовжувати навчатись поза класом. Заохочуйте їх переглядати фільми іспанською мовою, спілкуватися з іспаномовними кореспондентами, подорожувати чи втілювати в життя ту чи іншу мову іспанською мовою.