Як надіслати лист до Японії

Posted on
Автор: Louise Ward
Дата Створення: 6 Лютий 2021
Дата Оновлення: 1 Липня 2024
Anonim
Japan that blows your mind. Big release
Відеоролик: Japan that blows your mind. Big release

Зміст

У цій статті: Використання вертикального конверта Використання горизонтального конвертуПоліпшення його майстерності японської писемності

Залежно від вашої країни спосіб надсилання листів може абсолютно відрізнятися від того, як ви надсилаєте їх до Японії. Як правило, інформація про адресу організована від найбільшої до найменшої японської мови. Спосіб написання цієї інформації стане депресивним, якщо ви будете використовувати вертикальний або горизонтальний лист. Якщо ви думаєте, що в майбутньому ви повинні надіслати більше листів до Японії, вам слід покращити навички письма, практикуючи деякі речі, наприклад, цифри в японських адресах, наприклад.


етапи

Спосіб 1 Використання вертикального конверта

  1. Напишіть адресу людини, яка отримає лист. Адреса стоїть збоку від конверта без закриття. Запишіть поштовий індекс у поля у верхній частині конверта. Адреса повинна бути написана нижче квадратів, що використовуються для поштового індексу, зверху вниз та справа наліво. Після написання адреси напишіть ім’я особи, яка отримає лист.
    • Організуйте інформацію про адресу від найширшого до найменшого. Лист з-за кордону можна написати: JAPAN, Tochigi-ken, Utsunomiya-shi, Minemachi 2 - chome 1.
    • Організація інформації важливіша за їх місце за певними рядками. Канджіс (японські піктограми) може зводити одні адреси до одного рядка, а інші можуть займати більше одного.
    • Японські поштові індекси зазвичай містять сім цифр (наприклад, 123 - 4567). Оскільки японські вулиці з назвами зустрічаються рідко, назва вулиці в адресі входить лише рідко.



  2. Перевірте написану вами японську адресу. Незалежно від того, чи це рукописний лист для друга чи різдвяні фотографії для вашої приймаючої родини, ви не хочете, щоб лист надсилався в інше місце. Шукайте адресу в Інтернеті, щоб переконатися, що все написано правильно.
    • Будьте обережні, щоб викласти "Японію" на своєму листі за адресою. Щоб інформацію ще важче пропустити, запишіть її великими літерами!
    • Якщо ви боїтеся, що ви зробили помилку, можливо, вам вдасться вирізати та вставити японську адресу під час пошуку в Інтернеті на карті.


  3. Напишіть свою зворотну адресу. Поверніть конверт, щоб поставити обличчя з клаптям вгору. Цифри вашого поштового індексу переходять до нижнього квадрата конверта. Запишіть свою адресу вгорі праворуч, завжди зверху вниз і справа наліво. Напишіть своє ім’я після адреси.
    • Надсилаючи лист із закордонної країни, обов’язково напишіть назву своєї країни англійською мовою. Це збільшить шанси повернути вам лист, якщо є якісь проблеми.
    • Формат вашої адреси не повинен відповідати японському формату (ширини та розміри), якщо ви живете за межами Японії.



  4. Додайте штамп і ваш лист готовий до відправлення. Але спочатку обов’язково перевірте адресу. Все виглядає нормально? Якщо ви пишете з іноземної країни, чи добре написана ваша адреса? Якщо це так, ви можете повернути лист збоку без клаптя і наклеїти штамп у верхньому лівому куті листа.
    • Вам потрібно лише поштове відділення вашої країни для надсилання листа. Однак ситуація може відрізнятися від країни до країни. Зверніться до місцевого поштового відділення за порадою.
    • У Японії вартість проїзду залежить від ваги вашої доставки. Наприклад, лист, що містить два аркуші паперу, коштуватиме від 90 до 110 ієн (від 0,70 до 0,90 євро).

Спосіб 2 Використовуйте горизонтальний конверт



  1. Напишіть адресу людини, яка отримає лист збоку без клапоть. Поштовий індекс розташований приблизно в центрі. Запишіть інформацію від найширшого до найменшого (країна, префектура, місто тощо). Потім напишіть ім’я особи чи організації, якій ви надсилаєте лист.
    • Оскільки горизонтальні літери мають західну конотацію, вони зазвичай пишуться відповідно до західної конвенції: зліва направо і зверху вниз.
    • Якщо ви надсилаєте лист з іншої країни, ніж Японія, обов’язково опишіть "Японію" на початку адреси.


  2. Напишіть інформацію зворотної адреси. Як і для звичайного конверта, ви повинні написати адресу у верхньому лівому куті збоку без клаптя. Якщо ви надсилаєте лист з-за кордону (за межами Японії), впишіть чітко назву своєї країни походження англійською мовою вгорі своєї адреси.
    • Це лише питання уподобань, але деякі люди записують адресу на обличчі без клаптя, а адресу спиною на обличчі клаптям, як на вертикальному конверті.


  3. Можна повернути горизонтальний конверт. Ви зробите вертикальний конверт або навпаки. Напишіть на цей конверт із бічним клаптом так само, як і у звичайному конверті: адреса руху йде на обличчя без клаптя, а на спині - на обличчі з клаптям.

Спосіб 3 Вдосконаліть майстерність японської писемності



  1. Ознайомтеся з якимись загальними словами японськими адресами. Ви побачите ті самі слова, що повертаються кілька разів у адресах та листах. Не змушуйте себе знати їх усіх, але серед найпоширеніших ви можете знайти наступне.
    • Місто • ши • 市
    • Відділ • пістолет • 郡
    • Майстер / пані • сама • 様
    • Відділ сусідства • chōme • 丁目
    • Число (у серії) • заборона • 番
    • Префектура / штат • кен • 県
    • Кімната • шитсу • 室
    • Місто / околиці • machi / chō • 町
    • Р. • ку • 区


  2. Подбайте про використання сезонних виразів. Є багато, що ви можете використовувати для початку листа. Вони можуть бути дуже корисними, якщо ви не знаєте, як почати лист! Ось кілька прикладів:
    • Samo さ ひ お お に み み る こ ご ご ろ ろ ろ ろ ろ ろ • самоса hitoshio minishimiru
    • • の 日 ら か な な こ こ こ ご ご ろ ろ har • haru no hi uraraka na kyou konogoro
    • Ki し い が が い お り り り す す が が • kibishii zansho ga tsudzuite orimasu ga • Переважаюча спека зберігається ...


  3. Дотримуйтесь японських ввічливих методів письма. Ваше письмо говорить багато про вас в японській культурі, тому ви повинні витратити час на написання листів вручну. Уникайте олівців і фломастерів і віддайте перевагу синій або чорній фарбі. Білі аркуші віддають перевагу, особливо якщо ви надсилаєте листа начальнику.
    • Уникайте опису імен або імен червоною фарбою. Цей колір має сильну негативну конотацію у багатьох японців.


  4. Навчіться читати японську. В одній мові завжди є винятки з правил. Чим більше ви будете знати японців, тим простіше ви зможете позбутися проблем, коли вони з’являться.
    • Підпишіться на курс японської мови чи культури, який пропонує організація місцевої японської культури. Багато культурних заходів організовують японські консульства.



  • Адреса
  • Конверт
  • Ручка з синім або чорним чорнилом
  • Поштове відділення
  • Принтер (необов’язково)