Як сказати, я люблю тебе різними мовами

Posted on
Автор: Judy Howell
Дата Створення: 1 Липня 2021
Дата Оновлення: 1 Липня 2024
Anonim
Alina Gerc - I Love You ( I Love You in different languages)
Відеоролик: Alina Gerc - I Love You ( I Love You in different languages)

Зміст

У цій статті: Вивчіть слова любитиДіре я люблю вас іншими мовамиПоказати, що я люблю вас5 Посилання

Ви ніколи не хотіли по-різному висловлювати свою любов? Ви хочете сказати щось більш значуще, ніж звичайна фраза, щоб здивувати когось, кого вас хвилює, чи щось інше? Для початку подумайте, до кого ви хочете проявити свою прихильність, а потім визначте, яку любов ви відчуваєте. Ви можете сказати певною мовою «я тебе люблю» або висловити специфічні почуття, для яких не можна знайти слова французькою мовою. Запам’ятайте відповідний словниковий запас, оцініть відповідні способи вираження і вправляйтеся вимовляти себе, щоб справити враження на кохану людину.


етапи

Спосіб 1 Вивчіть слова кохати



  1. Використовуйте термін onsra, щоб передати свій смуток. Це слово походить від боди, тибетсько-бірманської мови, якою розмовляють в Індії. Він описує сумне і миле почуття, яке ви відчуваєте, коли розумієте, що історія кохання закінчується.
    • Слово "онсра" - це назва, оскільки воно описує почуття. Уявіть таке речення: "Я відчуваю деяку гіркоту, коли думаю, що наша любов закінчується. Потім спробуйте пояснити походження та визначення цього слова. Це може допомогти вам пояснити таємно почуття, яке ви можете почувати.
    • Сказати це іншій людині може стати прелюдією до діалогу про закінчення відносин. Ви можете поговорити про прекрасні речі, якими ви поділилися. Визнання почуття дони могло б додати сенсу цьому прощанню.
    • Перш ніж використовувати це слово, спробуйте з’ясувати, чи визнає інша людина, що стосунки, які у вас виникають, закінчуються. Можливо, це не буде гарною ідеєю сприймати це зненацька, використовуючи дивне слово.



  2. Використовуйте термін возз’єднання. Це слово позначає почуття великої радості, яке ми відчуваємо, коли зустрічаємо когось, кого любимо через довгий час. Іншими словами, йдеться про пошук людей після розлуки.
    • Цим словом ви можете поділитися відчуттям повторного відкриття, яке спонукає вас, коли ви знову побачите кохану людину. Він може мати романтичну конотацію, але його також можна використовувати з друзями, щоб висловити радість їх зустрітися.
    • Ви можете сказати так: "Побачити тебе знову - це як возз'єднання, спосіб знову відкрити всі причини, які я вже люблю тебе та багато іншого. "


  3. Вживайте слово tuqburni, щоб відкрити своє серце. Вимову ви можете почути тут. Це арабське слово, яке буквально означає «сумуєш». Він являє собою надзвичайно інтенсивну любов, яку ви можете відчути до людини, без якої ви не можете уявити своє життя.
    • Ви можете використовувати цю фразу, якщо перебуваєте в серйозних, заручених і глибоких романтичних стосунках. Ось приклад: "Мені знадобилося достатньо часу, щоб шалено любити когось, як тубурні. Але я нарешті знайшов ту людину, до якої я так себе почуваю. "
    • Будьте обережні, щоб не налякати свою дівчину, використовуючи це напружене слово на початку стосунків. Використовувати його слід лише тоді, коли ви впевнені, що любите себе інтенсивно.
    • Ви також можете жартома використовувати його з друзями.



  4. Використовуйте слово saudade, щоб висловити інтенсивне бажання о. Вимову ви можете почути тут. Це португальське слово, яке виражає почуття ностальгії та меланхолії, що проявляється у відсутності коханої людини.
    • Якщо ви шукаєте новий вираз, щоб сказати комусь, що ви страшно сумуєте за ним, спробуйте скористатися словом saudade. Наприклад, надішліть йому такий: «Я більше не витримую цього саудаде. Коли ми бачимось? "


  5. Використовуйте термін koinoyokan. Вимову ви можете почути тут. Це японське слово, яке описує те, що ми відчуваємо, коли ми впевнені, що хтось, кого ми щойно зустріли, буде великою любов’ю.
    • Наприклад, якщо ви хочете виглядати бадьорим, скажіть це комусь: "Коли я вперше зустрічався з вами, коли ви говорили зі мною про вашу велику пристрасть до вина, я одразу зрозумів, що між нами це буде койноякан. Я одразу мав певність: нам судилося закохатися одне в одного. "
    • Це ніжне вираження виразити радість перебування з цією людиною. Сказати йому, що ви з самого початку знали, що закохаєтесь - це прекрасний спосіб поласувати цю людину, заради якої ви почали відчувати себе романтиком.
    • Ви також можете використовувати цю фразу, якщо ваші відносини розвивалися повільно. Цей вираз не є синонімом кохання з першого погляду. Насправді це означає впевненість, що кохання між вами виникне в якийсь момент.


  6. Поділіться своєю миттю mamihlapinatapai. Це слово вимовляється так. Це слово від Ягана з Тірра-дель-Фуего. Це слово стосується певного погляду або взаємного почуття, яке поділяють два люди, які хочуть одне одного, але які з тих чи інших причин не хочуть або не здатні зробити перший крок.
    • Як тільки стосунки починаються, ви можете запитати у свого партнера: "Це моє враження чи у нас був момент мамілапінатапая в таксі, в якому ми були, коли ми були просто друзями?" "
    • Розкажіть своїм друзям про цей напружений момент мамілапінатапая, який ви мали з кимось. Завжди весело слухати ці анекдоти.


  7. Скажіть кілігу, щоб описати несподіване красиве враження. Це слово, яке походить від Тагалогу, описує дивні почуття хвилювання, які виникають, коли в нашому коханому житті відбувається щось хороше. Створюється враження, що опинився на сьомому небі, коли відчуваєш це почуття.
    • Наприклад, ви можете використовувати це слово, щоб сказати другові, що коли ви були в бібліотеці, ви отримали його від людини, яку любите і мимоволі, ви кричали.


  8. Забудьте про це, ви передбачливі. Це датське слово стосується почуття хвилювання і очікування, яке виникає, коли людина починає відчувати романтичні почуття до когось. Вашим друзям, можливо, набридло чути, що ти постійно говориш про цю людину, але ти не можеш цього допомогти: ти просто foretsket!
    • Коли це почуття зникає, ви можете подякувати своєму найкращому другу, сказавши: "Дякую, що підтримали мене протягом цього часу! "
    • Якщо у вас романтичні стосунки, ви можете сказати цьому своєму партнеру: «Ви зробили стільки переднього плану. "

Спосіб 2 Скажіть, що я вас люблю іншими мовами



  1. Розкрийте різні переклади виразу Я тебе люблю. Слід зазначити, що цей вираз може змінюватись у певних мовах залежно від статі вашого співрозмовника. В інших є чітка різниця, виходячи з типу підтримуваних відносин (чи це романтичні стосунки чи дружба). Любов може також мати різну ступінь напруженості, яку ви можете висловити більш-менш сильними пропозиціями. Наприклад, в іспанській мові вираз "te quiero" може бути використаний серед друзів, тоді як "te amo" було б більш доречним у романтичних стосунках. Пам'ятайте, що в багатьох мовах сказати "я тебе люблю" буде важливим кроком у відносинах. Ось вичерпний список мов (і діалектів) та відповідних перекладів фрази "Я тебе люблю".
    • Африкаанс: ек - це ліф вир джу.
    • Албанська: ти дуа.
    • Акань (ганська мова): me dor wo.
    • Німецька: ich liebe dich.
    • Алентеяно (Португалія):
    • Амхарська: afekereshe alhu.
    • Англійська: я тебе люблю (в християнському конусі).
    • Англійська: я тебе люблю.
    • Айта Маг-Інді: можливо, тут буде піар карта хо.
    • Вірменська мова: так, це не можна.
    • Ельзас: ich hoan dich gear.
    • Амхарська (розмовна мова в Ефіопії): afekrishalehou.
    • Арабська: ana ahebak, або ana bahibak.
    • Марокканська діалектна арабська: ana moajaba bik.
    • Туніська арабська: ха-е-бак.
    • Ассамський: мені tomak bhal pau.
    • Ассирійський: az tha hijthmeke.
    • Бамбара: mbi fe.
    • Бангла: друг томакай бала базі.
    • Баскська мова: nere maitea.
    • Батак: holong rohangku di ho.
    • Баварська: Ти мог ді.
    • Білоруська: я табе кахаю.
    • Бенгальська: друг tomake bhalobashi.
    • Бербер: лах тиріх.
    • Bemba: nali ku temwa.
    • Bicol: namumutan ta ka.
    • Бірманська: чит па.
    • Bisaya: nahigugma ako kanimo.
    • Боснійська: ja te volim (формально) або volim-te.
    • Болгарська: у вас є obicham.
    • Болгарська: obicham te.
    • Кастилія Мадридська: lingo me molas, tronca.
    • Камбоджійський (для жінок): хороший розпродаж.
    • Камбоджійський (для чоловіків): oun saleng bonv.
    • Каталонська: testim (malorcan).
    • Сингальська: мама adhare.
    • Себуано: gihigugma ko ikaw.
    • Шаморро: ху гуая хао.
    • Черокі: ці ге ю.
    • Cheyenne: не мототаце.
    • Chewa: ndimakukonda.
    • Чикача: хіхололі (спочатку я насалірований).
    • Китайська: ngo oi ney a (кантонська).
    • Китайська: wuo ai nee (мандарин).
    • По-корейськи: його ланг хе, або ні його лань хей.
    • Корсика: ti tengu cara (для жінок).
    • Корсика: ti tengu caru (для чоловіків).
    • Креольський: мені подобається джоу.
    • Хорватська: volim te (щоденною мовою).
    • Датська: jeg elsker dig.
    • Ескімоський: наглігівагет.
    • Есперанто: mi amas vim.
    • Іспанська: te quiero, te amo або yo amor.
    • Естонська: мій armastan sind, або mina armastan sind (на формальній мові).
    • Фламандська: ik hue van ye.
    • Фарсі: тора дост дарам.
    • Французька канадська: Я тебе люблю (сказати, що я тебе люблю).
    • Французька канадська: Я тебе люблю (сказати, що я тебе люблю).
    • Фарерський: наприклад, elski teg.
    • Філіппінська: махал-кіта.
    • Фінська (minä) ракастан синуа.
    • Фламандська (Гент): kou van ui.
    • Французька (формальна мова): Я люблю тебе, я люблю тебе.
    • Фрізський: ik hald fan dei.
    • Гельська: tá mé i ngrá leat.
    • Шотландська гельська: tha gra або dh agam ort.
    • Галицька: америка з квітами (або).
    • Грузинська: Miquar Shen.
    • Грецька: сам агапо.
    • Грецька: сагапо.
    • Гренландська: асававіт.
    • Гронінген: ik hol van die.
    • Валлійська: rwyn dy garu di.
    • Гуджараті: oo tane prem karu chu.
    • Хауза (мова, якою розмовляють в Нігерії): ina sonki.
    • Hausa: ina sonki.
    • Гавайський: алоха до іа`ое.
    • Іврит: ani ohevet ota.
    • Хілігайн: guina higugma ko ikaw.
    • Хінді: рука тумзи, п'яар карта хун, або мейн піар кія.
    • Хмонг: kuv hlub koj.
    • Хопі: Голі уми унґнвата.
    • Угорська: szeretlek teged.
    • Ісландська: ag elska thig.
    • Інуїт: неглігевапс.
    • Іранська: mahn doostaht doh-rahm.
    • Індонезійська: saya cinta padamu ("сайда" широко використовується).
    • Італійська: ti amo, або ti voglio bene.
    • Ірландська: taim i ngra leat.
    • Ілокано: ай айтінг ка.
    • Японська: anata wa, dai suki desu.
    • Яванська (формальна мова): kulo tresno marang panjenengan.
    • Яванська (неформальна мова): aku terno kowe.
    • Кіхва: canda munani.
    • Каннада: naanu ninna preetisuttene.
    • Календжин (розмовляє в Кенії): ахамін.
    • Кісвахілі (розмовляють в Кенії): нінакупенда.
    • Kiswahili: nakuppenda.
    • Кіконго: mono ke zola nge (mono ke zola nge).
    • Konkani: ти magel moga cho.
    • Курдський: khoshtm auyt.
    • Мова жестів: Простягніть руку так, щоб жоден палець не торкався. Наведіть середній палець ближче до кільця, а потім торкніться долоні.
    • Лаоська: чанкраккун.
    • Латинська: ви амо.
    • Латвійський: він - теві.
    • Ліванський: бахібак.
    • Лінгала: nalingi yo.
    • Литовська: як myliu tave.
    • Лойбан: я роблю прамі.
    • Ло: ахері.
    • Люксембург: ech hun dech gäer.
    • Македонська: jas te sakam.
    • Міньнан (китайська мова): wa ai lu
    • Мейзе: wa wa.
    • Маяк Юкатек: у каатеху (любов закоханих).
    • Малайська: сайа чинтакан му, або сая синта му.
    • Мальтійська: inhobbok hafna.
    • Маратхі: мені tula prem karto.
    • Mohawk: канбхік.
    • Голландська: ik hou van jou.
    • Голландська: jeg elsker dig.
    • Nahuatl: Деякі міти
    • Навахо: айор аношні.
    • Ndebele: niyakutanda.
    • Норвезька: jeg elsker deg.
    • Осетинський: є да варжин.
    • Урду: може сказати, pyar karta hun.
    • Урду: mea tum se pyaar karta hu (дівчині).
    • Урду: mea tum se pyar karte hu (до хлопчика).
    • Пампанган: калугуран дака.
    • Пандакан: syota na kita.
    • Пангасінан: Інару така.
    • Papiamento: mi ta stimabo.
    • Перська: to ra doost daram.
    • Латинська свиня: i-yea ove-lea ou-yea.
    • Польська: kocham cie.
    • Бразильський португальський: був у вас.
    • Пенджабі: мені tumse pyar ker ta hu.
    • Кечуа: qanta munani.
    • Квеня: ти-мелан.
    • Румунська: обожнюю тебе.
    • Румунська: ти iubesc
    • Російська: ya tyebya люблю.
    • Самоан: або алофа.
    • Шона: ndinokuda.
    • Шона: ndinokuda.
    • Санскрит: твайі снихіамі.
    • Сербо-хорватська: volim te.
    • Сіндхі: маа токе піар кендо ахаян.
    • Сингальські: мама ойата аадарейі.
    • Словенська: ijubim te.
    • Південне сото: ke o rata.
    • Суринамський (sranan tongo): mi lobi joe.
    • Суахілі: наку penda.
    • Шведська: jag älskar dig.
    • Німецькомовна Швейцарія: ch-ha di gärn.
    • Чеська: miluji te.
    • Цвана: ke a go rata.
    • Tagalog: mahal kita, або iniibig kita.
    • Таїтітянин: уа, тут.
    • Тайванський wa ga ei li.
    • Таміл: naan unnai khadalikkeren.
    • Телугу: народився нінну премістхуннанану.
    • Тайська: khao raak the, або chun raak ter.
    • Турецька: seni seviyorum.
    • Українська: yalleh blutebeh, або ya tebe kohayu.
    • В'єтнамці (жінки): em yeu anh.
    • В'єтнамці (чоловіки): ань еу.
    • Вулкан: wani ra yana ro aisha.
    • Вулоф: да мій ніпе.
    • Ідиш: ich han dich lib.
    • Йоруба: мо ні фе.
    • Йоруба: мо фе перебіг.
    • Югослав: Ви волім.
    • Зазі: еджеле гездеге.
    • Зулу: Міна Фунані Вена.

Метод 3 Скажіть, що я вас люблю



  1. Виберіть мову, яка має для вас особливе значення. Подумайте про стосунки, які ви маєте з людиною, до якої ви хочете проявити свою прихильність. Чи розмовляє вона іншими мовами? Вона любить певну мову? Або у вас є жарт із участю іншої країни, яку заслуговують на те, щоб її цитувати?
    • Наприклад, якщо ви щойно бачили серіал про Патагонію, навчіться говорити "я тебе люблю" в Mapuche (або mapudungun або mapuchedungun) або по-іспанськи з чилійським акцентом.


  2. Практикуйте свою вимову. Скористайтеся службою перекладу Google, щоб практикувати свою вимову. Прослухайте слова і повторіть їх вголос. Потім скажіть ці слова комусь, щоб навчити вас і отримати їх точки зору.
    • Тренуйтеся перед дзеркалом. Повторіть ціле речення, яке ви маєте намір використати. Спробуйте повторити це вголос, поки ви не зможете легко використовувати цей вираз.


  3. Зробіть сміх людині, яку ви любите. Виявивши свою любов до людини, вимовляйте слова перебільшено чи кумедно. Ви можете продовжувати говорити людині, що я вас люблю дурним або грайливим способом.


  4. Збережіть слово на своєму мобільному телефоні. Таким чином ви можете в будь-який час показати його коханій людині і пояснити йому, чому цей вираз ставить вас у такий стан. Вона неодмінно оцінить ваші зусилля і почуватиметься особливою і коханою.


  5. Надішліть особу о. Е - це чудовий спосіб передавати свою прихильність, не турбуючись про вимову. Отримавши глибоку, ця людина буде відчувати себе особливо коханою та особливою.


  6. Визначте свою любов особисто. Це більш інтимний спосіб висловити свої почуття комусь. Шукайте правильну ситуацію, щоб це зробити, наприклад, під час прогулянки або в хвилину тиші під час вечері.
    • Не надто переживайте про вимову: навряд чи людина знає правильну вимову. Більше того, коли ви висловлюєте свою прихильність до когось, саме намір має значення.