Як сказати Спасибі in German

Posted on
Автор: Judy Howell
Дата Створення: 26 Липня 2021
Дата Оновлення: 11 Травень 2024
Anonim
Learn German (A1): whole movie in German - "Nicos Weg" | Learn German with video [german captions]
Відеоролик: Learn German (A1): whole movie in German - "Nicos Weg" | Learn German with video [german captions]

Зміст

У цій статті: Загальним подякою користуйтеся більш конкретними виразами вдячностіВідповідь на подяку15 Посилання

Вам завжди стане краще, якщо ви будете ввічливі, розмовляючи з німцями, яких ви не знаєте. Основний спосіб сказати "спасибі" німецькою мовою - сказати Danke (Danne-кеу). Однак, як і в інших мовах, є й інші способи висловити вдячність, згідно з конусом. Окрім того, щоб знати, як сказати спасибі, ви також повинні навчитися ввічливо реагувати, коли хтось дякує вам за щось, що ви зробили чи сказали.


етапи

Спосіб 1 Дякуємо загальним способом

  1. використання Danke у всіх ситуаціях. Слово Danke (danne-keu) - це стандартна форма для слова "спасибі" німецькою мовою. Хоча це не дуже формально, ви можете використовувати його, щоб подякувати будь-кому в будь-якій шишці, оскільки це вважається доцільним.
    • Німецька культура дуже ввічлива і формальна. Не забудь сказати Danke всякий раз, коли хтось надає послугу чи допомагає вам у той чи інший спосіб.


  2. додавати schön або зеЬг найкраще дякую. Danke schön (danne-keu cheune) і Danke sehr (danne-keu zère) перекладають як "дуже дякую". Хоча ці два вирази вважаються скоріше формальними, ніж простими Dankeми можемо використовувати їх з усіма. Є й інші способи сказати "спасибі велике" німецькою мовою.
    • Вілен Данк (fileune danne-keu), що буквально означає "велике спасибі".
    • Тау Данк (ta-ouzène danne-keu) буквально означає "тисячу подяк", як це також сказано французькою мовою.

    Культурна рада: коли ви дякуєте тому, хто тільки виконує свою роботу, наприклад, офіціанту в ресторані чи касиру, це може здатися занадто гучним, і вам слід лише використовувати Danke.




  3. сказати ich danke Ihnen бути більш формальним. Займенник Ihnen відповідає "ти" французькою мовою. Коли ти кажеш ich danke Ihnen (ich danne-keu ineune), ти насправді кажеш "дякую", виявляючи глибоку повагу до людини, з якою ти розмовляєш.
    • Це один з найбільш формальних способів сказати подяку німецькою мовою. Взагалі, ви повинні використовувати це, коли ви дякуєте комусь старшому за вас або на вищій ієрархічній посаді.


  4. Дякую за багато речей с vielen Dank für alles. вираз vielen Dank für alles (fileune danne-keu fur alleusse) буквально означає "дякую за все". Якщо хтось допомагав вам багатьма способами або протягом тривалого періоду часу, ви можете подякувати йому таким чином.
    • Це буде доречніше в ситуаціях, коли, наприклад, ви виїжджаєте з готелю, оскільки ви скористалися кількома послугами під час свого перебування.

    Порада з написання: у німецькій мові загальні назви з великої літери. вогкий - поширений іменник, що походить від дієслова Dankenякщо ви пишете це речення, не забудьте великої літери.


Спосіб 2 Використовуйте більш конкретні вирази вдячності



  1. сказати danke für die schöne Zeit після зустрічі. Речення danke für die schöne Zeit (danne-keu fur di cheuneu tsayt) означає "дякую за цей гарний час". Це доречно, коли ви закінчуєте зустріч з кимось, а також у всіх випадках, коли хтось кудись вас запросив, наприклад, на вечерю чи концерт.
    • Ви також можете використовувати цю фразу з артистами після їх показу.

    Альтернатива: якщо хтось запросив вас вийти однієї ночі, ви можете сказати йому: Danke für den schönen Abend (danne-keu fur dene cheuneune abeunt), що означає "дякую за цей добрий вечір".



  2. сказати danke für Ihre Gastfreundschaft коли вас запросять. Речення danke für Ihre Gastfreundschaft (danne-keu fur ireu gast-froynt-chaft) означає "дякую за гостинність". Незалежно від того, ви перебуваєте в готелі чи запрошені до когось додому, ця фраза корисна, якщо ви хочете подякувати своєму господареві особливо за його гостинність та гостинність.
    • Замінивши Gastfreundschaftви також можете подякувати йому за допомогу (Hilfe) або його зусилля (Bemühungen).
    • Використання Ihre є формальним. Якщо ви хочете більш випадкову версію, можете сказати deine Gastfreundschaft (dayneu gast-froynd-chaft), щоб подякувати йому за гостинність або Дейне Хільф (dayneu hilfeu) подякувати йому за допомогу.


  3. Дякую за подарунок с danke für das schöne Geschenk. Будь то день народження, вечірка чи будь-який інший випадок, якщо хтось запропонує вам подарунок, ви можете сказати йому danke für das schöne Geschenk (danne-keu fur dasse cheuneu gueuchenk). Це означає "дякую за цей приємний подарунок".
    • Навіть якщо особисто ви можете погодитися Danke, ця фраза є більш доречною, якщо ви надсилаєте листівку чи дякуєте комусь. Він більш конкретний і дозволяє одержувачу зрозуміти, за що ви їм дякуєте.


  4. Попередьте службу чи жест за допомогою danke im Voraus. Особливо, якщо ви пишете лист, ви можете подякувати комусь за те, що він ще не зробив. У цьому випадку ви можете використовувати словосполучення danke im Voraus (danne-keu im foraousse), що буквально означає «заздалегідь дякую».
    • Як і у французькій мові, цей термін, як правило, не підходить, якщо ви не впевнені, що інша людина зробить ту послугу, яку ви йому попросите. Однак ви також можете використовувати його для прохання про допомогу взагалі, наприклад, якщо ви попросите поради чи рекомендації.


  5. використання данке, глейхфолл відповісти на комплімент. вираз данке, глейхфолл (danne-keu, glay-chfalse) - це насправді поєднання подяки та відповіді. Якщо хтось дарує вам комплімент, бажає вам гарного дня чи чогось подібного, це вираз використовувати.
    • Наприклад, якщо ви виходите з готелю, рецептор може вам сказати ich wünsche dir alles Gute, тобто «бажаю тобі найкращого». Потім ви могли відповісти йому данке, глейхфоллтобто «дякую, так теж».

Спосіб 3 Відповідь на подяку



  1. сказати кран (biteu) у відповідь на Danke. кран це дуже універсальне слово німецькою мовою, яке ви будете чути часто під час подорожей до Німеччини чи Австрії. Хоча це слово буквально означає "будь ласка", воно також використовується, щоб сказати "нічого" після отримання подяки.


  2. використання bitte schön або bitte sehr. Якщо хтось вам скаже danke schön або danke sehrможна скористатися відповідною відповіддю. Ви також можете використовувати його у відповідь на просте Danke якщо ти справді хочеш зосередитись на ньому і показати, що нічого немає.
    • Офіціант чи касир також можуть використовувати ці фрази після того, як ви подякуєте йому. У цьому випадку він каже вам, що він просто виконує свою роботу і що вам за це не потрібно дякувати. Однак це не означає, що ви повинні утримуватися від подяки працівникам, куди б ви не поїхали.

    Рада: вирази bitte schön і bitte sehr також використовуються зі значенням, близьким до "будь ласка", коли ви щось пропонуєте комусь.



  3. пробувати Gerne або gern geschehen за "нічого". наріччя Gern (guèrne) означає "охоче" в той час gern geschehen (Gueuchéheune) буквально означає «охоче». Для коротшої версії просто скажіть Gerne (цілитель)
    • Gerne як правило, вважається більш випадковим, але він все-таки підходить у більшості ситуацій. вибирати gern geschehen коли ви розмовляєте з ким-небудь старшим за вас або на посаді авторитету.


  4. використання головна проблема в неофіційних дискусіях. Це речення досить просте для розуміння, коли ви розмовляєте французькою мовою. Однак пам’ятайте, що це дуже випадковий вираз, який слід використовувати лише людям, яких ви добре знаєте, або людям вашого віку чи молодшого віку.
    • Як ви можете собі уявити, слово проблема вимовляється як "проблема" із вимовою, близькою до французької. Слово Kein виражений Kayne.

    Культурна рада: головна проблема можна також використовувати для відповіді на зауваження чи поведінку, яка, можливо, образила вас, і показати, що вам все одно. Він використовується так, як у нас французькою мовою було б "без проблем" чи "без побоювань".

рада



  • В Австрії та на півдні Німеччини ви могли чути частіше Вергельт Гот (ferguèlts gotte), що буквально означає "Бог вам нагородить". Це відповідна відповідь segne es Gott (zègneu èsse gotte), що означає "Бог благослови його".