Як сказати, я тебе люблю шведською

Posted on
Автор: Robert Simon
Дата Створення: 24 Червень 2021
Дата Оновлення: 1 Липня 2024
Anonim
Александра Мироненко "Тримай" – выбор вслепую – Голос. Дети 3 сезон
Відеоролик: Александра Мироненко "Тримай" – выбор вслепую – Голос. Дети 3 сезон

Зміст

У цій статті: Навчитися говорити, що я люблю тебе, Дізнайтеся інші форми прихильності10 Посилання

"Я тебе люблю" - це напружений і пристрасний вираз, який може мати сильний резонанс у багатьох мовах. Шведська мова не є винятком. На щастя, не важко сказати, що я люблю тебе шведською мовою, чи хочеш ти вразити шведську людину, яка тобі близька, або ти просто хочеш знати цей вислів, щоб потім використовувати його. Зазвичай слід сказати Jag älskar копати висловити свою любов до когось, але є й інші способи це зробити.


етапи

Частина 1 Навчіться говорити, що я тебе люблю



  1. сказати вищерблять. Це особовий займенник від першої особи, рівнозначний французькому я. Граматика Швеції не зовсім така, як французька, але в цьому виразі слова в тому ж порядку, що і в дражні, тому я також ввожу речення.
    • "Джаг" грубо вимовляється як "да ну ». Зауважте, що G мовчить. Тому ми не кажемо «йог».
    • Деякі мовники шведської мови вимовляють це слово трохи схоже на німців, наполягаючи на звуку, який я на початку, слідуючи акценту, прийнятому регіоном. Ця вимова буде залежати від ваших особистих уподобань.


  2. сказати älskar. Шведською мовою є дієслово любити сполучатись із сьогоденням. Теперішній час отримують додаванням R в кінці "älska" ("люблячого").
    • Це слово може бути делікатною роботою для іноземних спікерів. Він вимовляється грубоelska ». Лист ä має такий же звук, як і мають у "крилі" (хоча в деяких говірках воно вимовляється скоріше як е в "вона"). R в кінці більш-менш мовчазний. Ви повинні робити це дуже непомітно і легенько, коли вимовляєте це.



  3. сказати рити. Це слово є займенниковою формою на "ти".
    • Не обманюйте те, як написано слово. "Копати" вимовляється майже як французьке слово "навіс ». Це зовсім не повинно бути схожим на французьке слово "дамба".


  4. З’єднайте слова, щоб утворити речення: « Jag älskar копати ». Практикуйте вимовляти кожне слово окремо, поки вам не сподобається троє разом. Зберіть їх, коли будете готові. Скажіть ці слова в правильному порядку, щоб відновити шведський вираз для "я тебе люблю".
    • Весь вираз вимовляється приблизноЯх ельська дайс ». Не забувайте, що ви також можете використовувати звук I для першого слова, яке дає вам "Ia elska dais".

Частина 2 Вивчення інших форм афекту




  1. сказати Jag älskar копати мед для Я теж тебе люблю. Дайте відповідь на це речення, коли вам скажуть "Jag älskar dig", якщо ви теж відчуваєте це. "Med" також може бути прийменником "з" в інших випадках, але це означає "теж" або "те саме".
    • "Jag älskar dig med" досить сильно виражений "Ях ельська дайс, але ». Зауважте, що перші три слова в тому ж порядку, що і в попередній частині. D з "Med" майже мовчить і дуже слабко наголошується, як S з "більше", коли за ним, наприклад, "нерухомо". Він має співзвучність англійського слова "mad" без D.


  2. сказати Jag är kär я копаю для Мені подобається. Як і у французькій мові, значення цього речення дещо відрізняється від "я тебе люблю". Можна любов друзі, родина, домашні тварини чи навіть предмети, але це виключно романтичний партнер, якщо ви є закоханий когось.
    • Цей вираз вимовляється "Я-е-е. SHAAAHD я дай ». Буква К вимовляється із звуком «ч», коли вона ставиться перед голосною. R в кінці "kär" схожий на світло D (майже схоже на R в іспанській мові).
    • Зауважте, нарешті, що "kär" наголошується і вимовляється довше, ніж інші слова. Це досить важливо. Шведською мовою довжина звуку, який ви видаєте у складі слова, може бути частиною його вимови.


  3. сказати Jag tycker om dig для Мені це подобається. Використовуйте цей вираз, якщо вам подобається компанія людини, але ви не відчуваєте сентиментальності. Тон набагато менш сильний, ніж коли ти кажеш, що когось любиш.
    • Це речення вимовляється "Ях тик-ед УВМММ ». Знову ж таки, R містить легкий звук D, який отримується при наклеюванні язика на піднебіння рота. "Ом" містить довгий O, як у "Твій". Це слово має той самий тон, що і звук «ом» в ритуалах східної медитації. Ви повинні розтягнути це слово і потримати його трохи довше, ніж інші.
    • Ви можете відповісти "Jag tycker om dig dig ocks", коли сказано, що воно означає "Я теж мені подобаюсь". Це вимовляється так само, за винятком "оки", "яка трохи резонує"Oque-SOH ».


  4. сказати Jag längtar efter копати для Я сумую за тобою. Спробуйте цей вираз, якщо ви хочете вразити свого люблячого партнера квітковим компліментом шведської мови. Це не та річ, про яку говорять шведи щодня, але вона може справляти неабияке враження, коли її розумно використовують.
    • Ми вимовляємо це Yah LAANG-tahd efteh dais, Ä в "längtar" тривалий, трохи схожий на "той же". Розтягніть перший склад "längtar" і потримайте його довше, ніж інші.


  5. сказати клейкість коли отримуєш комплімент. Хоча шведи ображають занадто багато невисловлених компліментів, ймовірно, зроблять вас тим чи іншим, якщо ви виходите з ким-небудь. Коли це так, ви можете ввічливо відповісти "tack! (Дякую!)
    • Це слово вимовляється як "тауке". Не розтягуйте звук «au», оскільки це досить часто зустрічається в деяких діалектах. Це слово - єдиний, швидкий, чіткий склад.


  6. Скажіть "Känner від för до bebis? Запитати когось, чи хоче він дитини, Переклад тут є загальним "Ви готові народити дитину? Використовуйте цю фразу обережно! Ви виймете його лише тоді, коли це, очевидно, довготривалі стосунки (або якщо це, очевидно, жарт).
    • Це вимовляється "ШІЙН-е-ду до в бехсі? Не забудьте розтягнути перший склад "känner", який має дуже короткий E, як у "vers".